Каҥашымаш:Компучыр
Мом кузе кусараш?
тӧрлаташАҥгличанла | Рушла | Марла | Умылтарымаш | Этимологий (аҥгличан мутын эртымгорныжо) |
---|---|---|---|---|
count | считать | шотлаш? | считать последовательно от 1 до 10 | |
counter | счетчик | ? | с каждым срабатыванием счетчика, значение увеличивается на 1. Например: счетчик посетителей сайта | |
compute | вычислять | шотлаш? | ? | Латинла computāre гыч, putāre гыч - шонаш (to think) |
computer | вычислятор | шотлышо? | компьютер | |
calculate | ? | ? | ? | Варасе Латинла calculāre гыч, calculus гыч - pebble used as a counter. calculus - 2. исчисление (дифференциальное, интегральное) |
calculator | калькулятор | шотлышо? | прибор для вычислений | |
process | обрабатывать | ? | ? | Тошто Пыранцузла procès гыч, Латинла prōcessus гыч - an advancing, prōcēdere гыч - to PROCEED |
processor | процессор | ? | Устройство в составе системного блока компьютера |
Пураш мондышым.--ПешСай 07:36, 1 Вӱдшор 2010 (UTC)
Название статьи
тӧрлаташПеренесено из Википедий:Тӱшка#Об участнике ПешСай --ПешСай 16:13, 4 Пеледыш 2011 (UTC)
- В «Словаре терминов по информатике на марийском языке для общеобразовательных школ», ISBN 978-963-9876-48-4, Одобрено термино-орфографической комиссией Республики Марий Эл (протокол заседания № 8 от 20.04.2011 г.). Редактор: Иванов И. Г., доктор филологических наук, профессор, заместитель директора по научной работе Института финно-угроведения ГОУВПО «Марийский государственный университет» термин «компью́тер» переводится на марийский язык как «компью́тер - информацийым пашалаш, аралаш да вончештарылаш (трансферлаш) кучылталтше аппарат (технике) да программе комплекс.» (стр.20).--Lifeway 14:25, 4 Пеледыш 2011 (UTC)
- В Правилах орфографии и пунктуации марийского языка - Марий орфографий мутер / Йылмым, литературым да историйым научнын шымлыше В.М. Васильев лӱмеш марий институт. – Йошкар-Ола, 2011. – 368 с. ISBN 978-5-94950-059-0 термин «компью́тер» на марийском языке пишется как «компью́тер» (стр.141).--Lifeway 14:29, 4 Пеледыш 2011 (UTC)
- Я за введение новых терминов, неологизмов - без этого нельзя. Но нельзя придумывать термины необдуманно, идущие вразрез со здравым смыслом, такие как Компучыр, тем более без знания марийского языка.--Lifeway 14:56, 4 Пеледыш 2011 (UTC)
- Lifeway, вы можете сейчас, также как и могли делать это раньше, взять и переименовать страницу и отредактировать весь текст, вам никто не мешал и не мешает этого сделать в рамках правил википедии. Лично я буду только за, если вы проявите такую активность. Википедия - открыта для редактирования каждому, никто здесь никому не должен мешать и никто не должен влиять на мнение другого. Также в википедии можно свободно редактировать тексты, написанные другими участниками, в википедии это не считается зазорным, а наоборот приветствуется.--ПешСай 11:58, 6 Пеледыш 2011 (UTC)
- Я это сделаю, но только тогда, тебя здесь не будет. А так в этой грязи не хочется копошиться...--Lifeway 12:01, 6 Пеледыш 2011 (UTC)
- Lifeway, вы можете сейчас, также как и могли делать это раньше, взять и переименовать страницу и отредактировать весь текст, вам никто не мешал и не мешает этого сделать в рамках правил википедии. Лично я буду только за, если вы проявите такую активность. Википедия - открыта для редактирования каждому, никто здесь никому не должен мешать и никто не должен влиять на мнение другого. Также в википедии можно свободно редактировать тексты, написанные другими участниками, в википедии это не считается зазорным, а наоборот приветствуется.--ПешСай 11:58, 6 Пеледыш 2011 (UTC)
- Я за введение новых терминов, неологизмов - без этого нельзя. Но нельзя придумывать термины необдуманно, идущие вразрез со здравым смыслом, такие как Компучыр, тем более без знания марийского языка.--Lifeway 14:56, 4 Пеледыш 2011 (UTC)
- В Правилах орфографии и пунктуации марийского языка - Марий орфографий мутер / Йылмым, литературым да историйым научнын шымлыше В.М. Васильев лӱмеш марий институт. – Йошкар-Ола, 2011. – 368 с. ISBN 978-5-94950-059-0 термин «компью́тер» на марийском языке пишется как «компью́тер» (стр.141).--Lifeway 14:29, 4 Пеледыш 2011 (UTC)