Ятманов, Александр Степанович: версий-влак коклаште ойыртем

Контентым кораҥдыме Контентым ешарыме
Kudsebs (каҥашымаш | надыр)
1 корно:
[[Файл:Michurin-Azmekey.jpg|thumb|250px|А. Мичурин-Азмекей (Ятманов Александр Степанович)]]
'''А. Мичурин-Азмекей (Ятманов, Александр Степанович)''' (Мичурин-Азмекей Сапан Эчан) ([[29 Шыжа]] [[1912]], Провой [[29 Идым]] [[1985]]).кундем, Изи Моламас ялыштеял — [[Провой29 кундемИдым]]ыште шочын. [[1985|1985, Провой]] [[ола]]ште) колен.- Мариймарий серызе, прозаик,.
 
== Илыш корныжо ==
27 корно:
     ''«Чыла могырымат мыйын ӱмбакем шӧрын ончымылан кӧра паша ышташ йӧсӧ лийме дене 1 апрель гыч мыйым паша гыч кайымылан шотлаш йодам, эрла, 1 апрельыште, пашашке ом тол».''
 
    Но редактор Елена Сидоркина самырык журналистым шкенжымак титаканлан шотла да шыде, негыздыме приказым воза: ''«Культур сектор вуйлатыше Ятманов йолташын кок кече годым пашашке лекдымыжлан тудым 1 апрель гыч паша гыч лукташ ».''
 
     Тудо ийын Писатель ушемыште ик погынымаш почеш весе эртен, я иктым, я весым ятлен вурсеныт. Вуйлатыше-влак Мичурин-Азмекейлан (тунам кинофикаций управленийыште пашам ыштен) уэш-пачаш шижтареныт: «Мом эре шып шинчет? Изатын осал пашаж нерген ойлен пу». Но тудо шке ӱмбакше тыгай языкым ок нал, да 1937 ий сорла тылзын ик погынымашын протоколешыже тыге серен шындат: ''«Степанов Азмекей, несмотря на ряд вопросов о его отношении к брату ─ врагу народа и будучи специально приглашён, на первое заседание 17 августа не явился, а 19 августа, хотя на заседании участвовал, не сказал ни слова. Заседание правления объявляет политическое недоверие к нему».''
35 корно:
     Репресийын марий литературым «солен» кайымекше, самырык вийлан корным почшо лийыт. Сергей Николаевын, Георгий Ефрушын, Миклай Казаковын, Чалай Васлийын, Макс Майнын, Василий Рожкинын книгаштым писын гына савыктат. Азмекейланат черет шуэш: 1940 ий шошым «Патриот-шамыч» ойлымаш сборникше лектеш.
 
     Тунам автор книга издательствыште пашам ыштен. Тушечынак 1941 ий теле тылзын армийыш каен. Юго-Западный фронтыш логалын. Вес ийын июньышто пурла кидше сусырген, а июль мучаште Сталинград кундемыште рота командирын алмаштышыже А. Ятманов, нелын сусыргышо, пленыш логалеш. Суртышто ватыже уверым вучен йӧслана. Миклай Казаковлан армийыш 1942 ий 17 идымыште возымо письмаште Юлия Ильинична чонжым тыге почын:
 
''     «…ЙочамЙочам-шамыч изирак огыт лий гын, вуй-поч каем ыле'' (фронтыш ─ '''Г.З.'''). ''Мом ончаш, веет тиде Отечественный войнаште участвоватлыме деч почётный паша укеат мемнан. Манметла, тыге чонем тарватем да моткоч чот когаргем, пуйто уло шӱмем аяр тул дене йӱла, тушманым сеҥаш кайыме шуэш. Азмекей эреак, пытартыш жап марте (кайымешкыже), когаргыш. «Ынде неужели мые тиде войнаште участвоватлыде кодам?» ─ манеш ыле. Да,кузе кайыш, тугак пытыш ала мо, ынде кумшо тылзе письмажат уке, а шӱм моткочак чот коршта, шелшаш гай чучеш…''
 
''     Но мо, тыге пӱралтын улмаш мыланна. Ме кызыт мартежат икте-весе дене ойырлен илышна: то тудо тунемеш, то туныкта ─ ӧрдыж велыште коштеш, то еҥ тушман илаш эрыкым ыш пу ─ тыге изи ӱмырна когыньнан эртен кайыш, ужат. Ала иктаж-могай пӱрымаш утарен коден гын, шкенжын пиалже дене огыл гын, эргыжын пиал денак коштын толеш гын веле. Теве тыге шоналтемат, кӧргемлан изиш куштылемеш…»''
 
''    '' Ятманов-Азмекейын пленыште лийме корныжо Польша, Германий да Чехословакий гоч эрта. Такшым ватыжлан чын ойлен улмаш: сарыште фашизм ваштареш кредалде кодын, 1945 ий марте тушман кидыште орланен. 1942-1945 ийла писательын шӱмешыже паремдаш лийдыме сусырым коденыт. Мӧҥгӧ пӧртылмек, тошто верыш, издательствыш, вуйлатыше В.Столяров-Юксернын алмаштышыжлан налыныт. Ик ий утла эртат, ала-кӧжӧ кӱшыл органыш вуйым шиеш: «Ончалза ян, книгам лукмаште ончычсо пленный-шамыч  ─ Азмекей, Докукин, Кирпичников (Йыван Кырлан шӱжарын марийже) ─ пашам ыштат. Нуным кожен колтыман!»
 
     Сталин жапыште ончычсо пленный-влакым тушманлан ужалалтшеш ужыныт. Санденак Мичурин-Азмекейлан книгоиздат гыч каяш логалын. Онын колымекше иже, 1955 ийыште, кокымшо книгажым («Чодырасе сӱан») луктын кертын. 1957 ий ага тылзыште СССР писатель ушемыш пуртеныт. Писатель кусарыме сомыллан ятыр вийым пуэн, публицистикымат ӧрдыжеш коден огыл. Но изиш ончычрак ешыже шаланен. Тугодсо закон почеш, тидын нерген газетыш серыман улмаш. Юлия Ильиничнат тыгак ыштен: марийже деч ойырлаш шонымо нерген «Марий комунна» газет гоч (1952 ий 11 ӱярня) увертарен, вара ты йодышым калык суд ончен (тунам еш Институтский уремысе 7-ше номеран пӧртыштӧ илен). Мутат уке, тиде савыртыш писательын чоныштыжо сусыр палым коден. Илен толын, Александр Степанович Писатель ушемын полшымыж дене Звенигово олаште шкаланже пачерым налеш да пытартыш ийлажым тушто эртара. Александр Степановичлан республикысе культурын заслуженный пашаеҥже лӱмым пуымо.
 
== Сылнымут корныжо ==
        А. Мичурин-Азмекейын возымыжым тематикатематике шот дене тӱҥ налмаште кум ужашлан шелаш лиеш: пӱртӱс нерген ойлымаш-влак, мыскара да социальный темылан возымо произведений-влак.  Поснак кугу верым налешпӱртӱс Александртеме Степановичынналын возымаштыже пӱртӱсшога.  Ужына тыште тукымТукым гыч тукымыш вожланен кодшо йомак-койдарчык ден пӱртӱс тушто-ондалчыкымат, илалшырак сонарзе-колызо-влакын пӱртӱс тушто гаяк «оксадыме, но поян» илышышт гыч шарнымашыштымат, но ойыртемынак лишыл да чонеш логалше улыт мыланна тачысе кечын кажне еҥым шочмо пӱртӱсын йолташыже да аралашыже лияш ӱжшӧ ойлымаш- влак.
 
      Икымше ошкылым журналлашке возымо гыч тӱҥалын. «У вий» журнал 1929 ийысе 3-шо номерыште увертарен: «А.С. Ятмановын «У вий», «Шонышо», «У илышыш» почеламутлаже печатлаш огыт йӧрӧ». 1931 ийыште тышан икымше ойлымашыже («Чоя рывыж капканеш пижеш») савыкталтын. 1932-1933 ийлаште журналыш «Чодыра йӱклана», «Корай», «Элнетыште»  очерклаже пурталтыныт.
     Ойлымаш-влак икте весышт дене уло кӧргӧ шӱлышышт, уло чон вургыжмышт  да пӱртысыштат, илышыштат чын верч мучаш марте тавадаҥ шогышо куатышт дене ойыраш лийдымын кылдалтыныт. Кажне корнышт, кажне образышт дене пеҥгыдемдат нуно, ӱшандарен рашемдат авторынилыш позицийжым да тӱня шинчаончалтышыжым. Садлан авторын кидыштыже тыглай воштылтышыш веле огыл, а тӱрлӧ йӧнысыр ваштареш кучедалме пӱсӧ куралыш савырнат мыскара ойлымаш-влакат.
 
     1939 ийыште  "Пиалан илыш" альманахеш  писатель "Комунист Миклай" повестьшым савыктен. 1940 ийыште А. Мичурин-Азмекейын икымше сборникше  "Патриот-шамыч" лӱм дене лектын. 1955 ийыште тыге сборникше тӱням ужеш  "Сонарзе" манме  ойлымашыже А. Мичурин-Азмекейын ─ "Чодраса сӱан". Правильно постройте предложения в желтых фрагментах Тиде жап гыч тӱҥалын, писательын творчествыштыже тӱҥ теме – пӱртӱс. Лу ойлымашым возен, шӱлыш шокшыш марий кундемнам йораташ, тудын пӱртӱс, калык, йылме икмыняр марий да руш книга-влакым луктын ─ "Пӱртӱс мурызо", "Тул воктене", "Волгыжтӱр".
      Икымше ошкылжым журналлашке возыма гыч тӱҥалын.  «У вий» журнал 1929 ийысе 3-шо номерыште увертарен: «А.С.Ятмановын «У вий», «Шонышо»,  «У илышыш» почеламутлаже печатлаш огыт йӧрӧ». 1931 ийыште тышан икымше ойлымашыже («Чоя рывыж капканеш пижеш») савыкталтын. 1932-1933 ийлаште журналыш «Чодыра йӱклана», «Корай», «Элнетыште»  очерклаже пурталтыныт.
 
 1956 ий Ага тылзын Писатель ушемыште каҥашыме годым Никандр Лекайн повестьын кокымшо ужашыжым але мартеат возыдымылан авторым шылтален ойлен. Азмекей эре варалан кодшо пашашке кычкалтеш, да ешарыме, уэмдыме «Комунист Миклай» повесть 1966 ийыште посна книга дене савыкталтеш.'''                      '''
     1939 ийыште  "пиалан илыш" Альманахеш  писатель "Комунист Миклай" повестьым возен, тушто воза кузе марий калык  НЭП годым ялыште илат.  1940 ийыште А. Мичурин-Азмекейын лектын икымше сборникше "Патриот-шамыч" лӱм дене. 1955 ийыште тыге сборникше тӱням ужеш  "Сонарзе" манме  ойлымашыже А. Мичурин-Азмекейын ─ "Чодраса сӱан". Тиде жап гыч тӱҥалын писательын творчествыштыже тӱҥ тема пӱртӱс. Лу ойлымашым возен, шӱлыш шокшыш марий кундемнам йораташ, тудын пӱртӱс, калык, йылме икмыняр марий да руш книга-влакын луктын ─ "Пӱртӱс мурызо", "Тул воктене", "Волгыжтӱр".
 
     Произведений-влак коклаште посна верым Мичурин-Азмекейын "Шап ерыште" ойлымашыже налын. Ойлымашын геройжо ─ сонарзе. Лудо лӱйымӧ олмеш тудо вараш-курныжым лӱа да лудым утара.  "Шап ерыште" сборникым татар, чуваш, мордва, финн, эстон, коми, венгр йылме-влакыш кусарыме.  
 1956 ага тылзын Писатель ушемыште каҥашыме годым Никандр Лекайн повестьын кокымшо ужашыжым але мартеат возыдымылан авторым шылтален ойлен. Азмекей эре варалан кодшо пашашке кычкалтеш, да ешарыме, уэмдыме «Комунист Миклай» повесть 1966 ийыште посна книга дене савыкталтеш.'''                       '''
 
 А. Мичурин-Азмекейын «Россон чодыраште" повестьше (1972) калыкын война жапысе подвигше нерген каласкала, документальный мемуаристикалан шотлалтеш.    
     Произведений-влак коклаште посна верым Мичурин-Азмекей "Шап ерыште" рассказшым налын. Тушто тудо кузе пӱртӱсым йӧрата ончыкталтеш, айдемын умылымашыжым пӱртӱс деке. Ойлымашын геройжо, икымше лица дене возымо, ─ сонарзе. Сонарзе лудо-шамычым лӱаш толын, кудыжо шыже кечын пеш шукын лийыныт. Но лудо лӱйымӧ олмеш тудо вараш-курныжым лӱа да лудым утара. Ынде тудым утарен сонарзе пычалым нӧлтал ок керт лудо ӱмбаке: "Кызыт мый утарышым тиде лудым, а ынде молан тудым лӱаш?"  Тиде кечын сонарзе нимо деч посна толын, "Шап ерыште сонар пиалан лийын шона сонарзе!".
 
     Серызе шке ӱмырыштыжӧ марла кандаш да рушла вич книгам луктын шукта. Документ негызан, ямде «Мӱндыр ӱжара» повестьше таче мартеат ош тӱням ужын огыл.'''       '''
      "Шап ерыште" сборникшым, кусарен савыктыме татар, чуваш, мордва, финн, эстон, коми, венгр йылме-влакыш. И тыгай произведенийже тудын ятыр лийын. Нуно шочмо кундемым пӱртӱсым моктен муреныт веле огыл: тудо энер, пасу, чодыра, ─ онарле айдеме нерген: "чарнен шогал, эше вараш кодмо огыл! Йыр ончалза: чыла тиде моторлык ─. Но тудо нимучашдыме огыл, тиде шотышто сак лий, мланде шке оза улат".
 
     А. Мичурин-Азмекей «Россон чодыраште" ─ 1972 ий, повестьын авторжо семын палыме. Тиде произведений, калыкын подвигше отечественный сарлан пӧлеклалтше, марий литературышто надырже кугу сар документальный мемуаристикалан шотлалтеш. Тиде повестьыште белоруссийыште коштшо партизан бригада нерген каласкала, тушто мемнан землякна полковник Родион Артемьевич охотин вуйлатен. Нуно фашист-влакым кырат, чаманен моштышо вуйлатыше партизан дене, район да тушманын тылыштыже совет власть илымверлам шогалтеныт.
 
    Тиде произведений пеш кугу пашам ыштен пыштен. Книга-влак, тӱҥ геройын писатель партизан-влакын дене пырля вер боевой чап дене эртен, угыч тудым,  ужаш перна  "чодыра армийын" кредалшылан. Шӱдӧ еҥ дене вашлийын автор, шке геройжым пала, тудо ик гана веле огыл пернен архивысе документым ончаш. Каласен да ушан лийже манын, А. Мичурин-Азмекей геройло образшым ончыкылык тукымлан пуэн кертына.
 
     А йомакше могай гына уке лудын лектат нуным  да ӱшанет: теве кушто улмаш тулдӱр кумыл оярет! Чевер кол тамлан лиеш иман-шуан кырышетат, мондалтеш кечыгут яра коштмо ӧпке-салкатат. Икманаш, мучыштен кайше пийголет савырна кугу акулыш, а шкеже савырнет агур пӱтырем-чодра рожгемын кулыш.
 
     Теве тыгай йомакыште ик сонарзе пашашкыже «у йӧным» пурта: '''«иканаште вич-куд лудым лӱен налам манын, курокым шупшылшемла сава дене шудо солымо семын пычалем дене ка-а-ак солалтен колтышым ─ ик лудат ыш код… чылан чоҥештен кайышт!»'''
 
'''   '''  Теве маскам пире-влак шыгырештарат. Эҥер тӱрышкат авырен конденыт ─ нигуш пураш. Маска '''«утлен кертдымыжым шижын, кыж-гож савырналтен, иканаште кок пирыге руалтыш да вӱд йымак темдал шындыш. Шкеже кыдал даныт вӱдыштӧ шога, а йырже пароход орва йымалнысе семын вӱд щолеш».''' Янлыкет колышо пире-влакым серыш луктын тоен кода ─ виляя пушышт дене вӱдым ынешт амырте. Сонарзылан гын сай веле: '''«Эҥер гоч келын вончышымат, кок приыге ньыктын нальым»,''' ─ моктанен колта тудо.
 
     Тыге уш чоялык, лийдымаш да оҥайлык иктеш ушнен, кӱэшт луктыт мыскара йокмам. Чылажат сай тыште: руашыжат лач оварен, мелна чырийжат чеверген-чеверген гына толын, ӱйжымат ситышынак шӱралтыме.
 
     Писатель шке ӱмырыштыжӧ марла кандаш да рушла вич книгам луктын шукта. Документ негызан, ямде «Мӱндыр ӱжара» повестьше таче мартеат ош тӱням ужын огыл.
 
    Мурпаша корныжым газетлашке возыма гыч тӱҥалын да тиде жапым эреак куанен шарналтен. Марий АССР-ысе рабселькор-влакын 5-ше съездышт почылтмо кечын (1962 ий 27 пургыж) «Марий коммуна» газетыште серен:
 
''     «Рабселькор! Могай чапле лӱм!.. Мый шкеже пагалымашан тиде лӱмым ынде кумло вич ий лиеш нумал коштам. Шарнем, тунам мый республикысе ик ончыл школлан шотлалтше, индеш ий тунемман школыш (Звенигово район) куржталам ыле… Лач тиде жапыште (1927) школ илыш гыч возымо мыйын первый заметкем «Марий ялеш»'' (Москошто 1927-1932 ийлаште савыкталтше газет ─ '''Г.З.''') ''печатлалт лекте. Могай куанымаш!..''
 
''     Тунамсе жапыште (20-шо да 30-шо ийлаште) класс кучедалмаш виян каен шоген… Сандене шкенан кореспонденцийнам мылланна, селькор-влаклан, чоя лӱм ─ псевдоним дене возкалаш логалын. Тыге мыят  Мичурин-Азмекей лӱмым налынам да вараже тудо мыйын литературный лӱмышкем савырнен.''
 
''     Кӱчыкын манаш гын, газет мыйым тыглай заметкылам возымаш гыч писатель марте шуктен. Тидлан мый таче газет редакций-влаклан кугу деч кугу таум ыштем»'''''         '''
 
==Сылнымут==
===КнигажеКнига-влак===
<nowiki>* '''Патриот-шамыч ''': ойлымаш-шамыч = [Патриоты : рассказы] / Мичурин-Азмекей. Йошкакр-Ола : Маргосиздат, 1940. 60 с.</nowiki>
* '''Чодрасе сӱан''': ойлымаш-вл. [Лесная свадьба: рассказы]. Йошкар-Ола: Кн. лукшо марий изд-во, 1955. 47 с.
 
<nowiki>Чодрасе* сӱан'''Тул воктене''': ойлымаш-вл. = [Лесная свадьбаУ костра: рассказы] / Мичурин-Азмекей. Йошкар-Ола : Кн. Лукшолукшо марий изд-во, 19551960. – 4788 с.</nowiki>
* '''Комунист Миклай''': повесть. Йошкар-Ола: Кн. лукшо марий изд-во, 1966. 136 с.
 
<nowiki>Тул* воктене'''Пӱртӱс муро''': ойлымаш-вл., очерк, =фельетон [У костраПоэзия природы: рассказы], /очерки, Мичурин-Азмекейфельетоны]. Йошкар-Ола : Кн. лукшо марий изд-во, 1960  –1968. 88110 с.</nowiki>
* '''Россон чодраште''': (документ негызеш возымо повесть) [В лесах под россонами: документ. повесть]. Йошкар-Ола: Кн. лукшо марий изд-во, 1972. 128 с.
 
Комунист* Миклай'''Пондаш мыскара:''' повестьойлымаш-вл. /[Борода: Мичурин-Азмекейюмор. Рассказы]. Йошкар-Ола : Кн. лукшо марий изд-во, 19661976. – 13672 с.
* '''Пӱртӱс муро''': ойлымаш-вл. [Поэзия природы: рассказы]. Йошкар-Ола: Кн. лукшо марий изд-во, 1981. 206 с.
 
<nowiki>Пӱртӱс муро : ойлымаш, очерк, фельетон = [Поэзия природы : рассказы , очерки, фельетоны] / А.Мичурин-Азмекей. – Йошкар-Ола : Кн. лукшо марий изд-во, 1968. – 110 с.</nowiki>
 
<nowiki>Россон чодраште : (документ негызеш возымо повесть) = [В лесах под россонами : документ. повесть] / Мичурин-Азмекей. – Йошкар-Ола : Кн. лукшо марий изд-во, 1972. – 128 с.</nowiki>
 
<nowiki>Пондаш : мыскара ойлымаш-вл. = [Борода : юмор. Рассказы] /А. Мичурин-Азмекей. – Йошкар-Ола : Кн. лукшо марий изд-во, 1976. – 72 с.</nowiki>
 
<nowiki>Пӱртӱс муро : ойлымаш-вл. = [Поэзия природы : рассказы] /А. Мичурин-Азмекей. – Йошкар-Ола : Кн. лукшо марий изд-во, 1981. – 206 с.</nowiki>
 
=== Моло вере савыкталтше произведенийже-влак ===
* Гай: (рассказ) / Мичурин Азмекей // Беляев, К. Туан литература : 2 ч. : кудымшы класслан хрестомати / К. Беляев дон С. Ибатов.- Козмодемянск : Маргосиздатын Кырык-Мары филиал, 1949. С. 158-163.
* Кайык комбо // Марий литература: 10 класслан хрестоматий / А.Ф. Веденькин ямдылен. Йошкар-Ола: Кн. лукшо марий изд-во, 1975. С. 145-149.
 
Кайык* комбоКастене мутланымаш: Мичурин-Азмекейойлымаш // Марий литератураШочмо йылме: 10тӱҥалтыш классланшколын хрестоматийкокымшо классшылан лудшаш книга / П.А.Ф.Веденькин ямдыленКлюкин ден А.Н. Глушкова ямдыленыт. Йошкар-Ола : Кн. лукшо марий изд-во, 19751960.- С. 145221-149222.
* Кум теҥге: ойлымаш // Марий литература: 10 класслан хрестоматий / А.Ф. Веденькин ямдылен. Йошкар-Ола: Кн. лукшо марий изд-во, 1975. С. 139-143.
 
* Россон чодыраште: документ негызеш возымо повесть // Ава шӱм: кум повесть. Йошкар-Ола: Марий кн. изд-во, 1991. С. 143-251.
<nowiki>Кастене мутланымаш : [ойлымаш] / Мичурин-Азмекей // Шочмо йылме : тӱҥалтыш школын кокымшо классшылан лудшаш книга / П.А.Клюкин ден А.Н.Глушкова ямдыленыт. –Йошкар-Ола : Кн. лукшо марий изд-во, 1960. – С. 221-222.</nowiki>
* Шошым: ойлымаш // Марий литератур: 4 класслан хрестоматий / Е.М. Иванова, А.Н. Клюкина, П.А. Клюкин ямдыленыт. Йошкар-Ола: Кн. лукшо марий изд-во, 1972. С. 149-150.
 
* А илыш шуйна…  Новелла // Марий коммуна. 1975. 29 март. С. 4.
<nowiki>Кум теҥге : [ойлымаш] / Мичурин-Азмекей // Марий литература : 10 класслан хрестоматий / А.Ф.Веденькин ямдылен. - Йошкар-Ола : Кн. лукшо марий изд-во, 1975. – С. 139-143.</nowiki>
* Йочам годым: ойлымаш // Ямде лий. 1975. 12 апр.
 
* Йӱдеат руштат: сатира // Ончыко. 1965. № 5.
Россон чодыраште : документ негызеш возымо повесть / Мичурин-Азмекей // Ава шӱм : кум повесть.- Йошкар-Ола : Марий кн. изд-во, 1991.- С. 143-251.
* Кастене: ойлымаш  // Ончыко. 1955. С. 69-70.
 
* Корнышто: ойлымаш // Марий коммуна. 1937. 9 март. С. 3.
<nowiki>Шошым : [ойлымаш] / М. Азмекей // Марий литератур : 4 класслан хрестоматий / Е.М.Иванова, А.Н.Клюкина, П.А.Клюкин ямдыленыт. - Йошкар-Ола : Кн. лукшо марий изд-во, 1972. – С. 149-150.</nowiki>
* Красноармеец: ойлымаш // Марий коммуна. 1939. 9 окт.
 
* Мирон кугызан ойлымашыже // Ончыко. 1955. № 1. С. 57-62.
А илыш шуйна… : новелла / Мичурин-Азмекей //Марий коммуна. -1975.- 29 март.- С. 4.
* Ни кол огыл, ни шыл огыл: очерк // Волжская правда. 1966.  6 авг.
 
* Нигӧ, нимо мондалтын огыл: корнысо блокнот гыч // Марий коммуна. 1971. 23 февр. С. 4.
Йочам годым : ойлымаш / Мичурин-Азмекей // Ямде лий.- 1975. – 12 апр.
* Родинын ӱдыржӧ: писательын блокнотшо гыч // Рвезе коммунист. 1940. 9 март. С. 4.
 
* Салам, шыже! // Марий коммуна. 1966. 3 сент. С. 4.
Йӱдеат руштат : сатира / Мичурин-Азмекей // Ончыко. – 1965.- №5.
* Шошо телым сеҥа: ойлымаш // Марий коммуна. 1963. 14 апр. С. 4.
 
* Элнетыште: очерк // У вий. 1933. № 4. С. 41-42.
Кастене: ойлымаш / Мичурин-Азмкей //Ончыко.- 1955. –С. 69-70.
* Юрий Чавайн // Ончыко. 1964.  № 2. С. 53.
 
Корнышто: ойлымаш / Мичурин-Азмкей // Марий коммуна. -1937. -9 март. –С.3.
 
Красноармеец: ойлымаш / Мичурин-Азмекей// Марий коммуна. -1939.- 9 окт.
 
Мирон кугызан ойлымашыже / Мичурин-Азмекей // Ончыко.-1955.-№1.-С.57-62.
 
Ни кол огыл, ни шыл огыл : очерк / Мичурин-Азмекей// Волжская правда.- 1966.- 6 авг.
 
Нигӧ, нимо мондалтын огыл : корнысо блокнот гыч /  Мичурин-Азмекей // Марий коммуна. – 1971.- 23 февр.- С.4.
 
Родинын ӱдыржӧ: писательын блокнотшо гыч / Мичурин-Азмекей // Рвезе коммунист.- 1940.-9 март. –С.4.
 
Салам, шыже! / Мичурин-Азмекей// Марий коммуна.-1966.-3 сен.-С.4.
 
Шошо телым сеҥа : ойлымаш / Мичурин-Азмекей// Марий коммуна.- 1963.-14 апр.- С.4.
 
Элнетыште: очэрк / Мичурин-Азмекей // У вий. – 1933. -№4.-С.41-42.
 
Юрий Чавайн / М.Азмекей // Ончыко. -1964.- №2. – С.53.
 
===Муро-влак===
147 ⟶ 99 корно:
 
=== Вес йылмылаш кусарыме произведенийже-влак ===
* У костра : рассказы / пер.  А. Докукина. Йошкар-Ола, 1959. 80 с.
* Поэзия природы: рассказы / пер.  А. Смоликова, М. Мукачева, З. Макаровой, Л. Ятманова. Йошкар-Ола, 1977. 112 с.
 
* Дедушкина азбука: рассказ  / пер. Л. Ятманова // Зелёная роща. М., 1976. С. 192─197.
Поэзия природы : рассказы / пер.  А.Смоликова, М.Мукачева, З.Макаровой, Л.Ятманова. Йошкар-Ола, 1977. 112 с.
* На зорьке: рассказы. Йошкар-Ола, 1977. 112 с.
 
* Лесная свадьба: повесть, рассказы. Йошкар-Ола, 1985. 176 с.
Дедушкина азбука : рассказ  / пер. Л.Ятманова // Зелёная роща. М., 1976. С. 192─197.
* На озере Шап: рассказ / пер. А. Докукина // Солнце над лесами. Йошкар-Ола, 1984. С. 223─229.
 
* В лесах под Россонами: документ. повесть; пер. с марийск. Р.И. Ананьевой.  Йошкар-Ола: МПИК, 2008. 119 с.
На зорьке : рассказы. Йошкар-Ола, 1977. 112 с.
 
Лесная свадьба : повесть, рассказы. Йошкар-Ола, 1985. 176 с.
 
На озере Шап : рассказ / пер. А.Докукина // Солнце над лесами. Йошкар-Ола, 1984. С. 223─229.
 
В лесах под Россонами [Текст] : документ. Повесть / Мичурин-Азмекей (Ятманов А.С.) ; пер. с марийск. Р.И.Ананьевой. – Йошкар-Ола : МПИК, 2008. – 119 с.
 
== Шымлыме паша-влак ==
 
=== Библиографий ===
* А. Мичурин-Азмекей // Писатели Марий Эл: биобиблиогр. справочник. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 2008. С. 413-415.
 Иванов Л. 70-летие А.С. Мичурина-Азмекея // Молодой коммунист. 1982.  4 нояб.
* А. Мичурин-Азмекей (Александр Степанович Ятманов) // Ончыко. 1984. № 2. С. 49.
* А. Мичурин-Азмекейлан – 85 ий // Провой кундем. 1997. 24 окт. С. 49.
* Валентинов А. На зорьке: в мире книг // Марийс. правда. 1970. 15 янв. С. 3.
* Васильева К. Годы и судьбы Ятмановых // Передовик. 2002. 19 нояб. С. 3.
* Виса А. «Чодрасе сӱан» нерген йолташем дене мутланымаш // Ончыко. 1956.  № 3. С. 89-91.
* Глушкова З.М. Мичурин-Азмекей – марий Пришвин // Марий Эл. 2007. 2 окт.
* Галютин Ю. Пӱрымашыже ойлымаште улмаш: А.С. Мичурин-Азмекейын шочмыжлан - 85 ий // Марий Эл. 2007. 2 окт.
* Данилов Б. Мичурин-Азмекейын творчествыжым каҥашымаш // Марий коммуна. 1961. 29 сент. С. 3.
* Зайниев Г. Азмекей – марий Пришвин // Кугарня. 1997. 31 окт.
* Ибраева Г. Туныктымо пашажым Кугу Корамас школышто тӱҥалын // Волж. вести. 2012. 11 окт. С. 3.
* Иванов Л. 70-летие А.С. Мичурина-Азмекея // Молодой коммунист. 1982.  4 нояб.
* Изи Моламас гыч пӱртӱс мурызо / И.Степанова ямдылен // Кугарня. 2007. 5 окт. С. 4.
* Кадыков Н. «Лесная свадьба»: о сб. рассказов Мичурина-Азмекея // Марийская правда. 1956. 25 март. С. 3.
* Кадыков Н. «Тул воктене» // Марий коммуна. 1961. 13 янв. С. 3.
* Новиков Вл. Певец родной природы: писателю А. Мичурину-Азмекею – 60 лет // Молодой коммунист. 1972. 12 окт. С. 3.
* Осмин И. Пӱртӱсым мурышо // Марий коммуна. 1968. 22 нояб. С. 3.
* Тимофеева В. Йомартле пионер жапем // Ямде лий. 1980. 26 янв. С. 2.
* Каныш-Ковешникова Г. Страсти по писательскому дому // Марийская правда.  2007.  4 окт.  С. 8.
* Юксерн В. Мичурин-Азмекей: «Шарнымаш» цикл гыч // Марий Эл. 1996. 27 апр. С. 4; 30 апр.  С. 6; 1 май.  C. 6; 6-7 май.  С. 7.
* Ятманов Л. Поэзия природы // Марийская правда. 1982. 29 окт. С. 3.
 
<nowiki> === '''А. Мичурин-Азмекей (Александргазетыш Степановичкорным Ятманов)почмыжо :нерген [фото](1940)''' // Ончыко. – 1984. – №2 – С.49.</nowiki>===
1931 ий. Мый первый гана редакций омсашке миен шогальым. Омсаш возен сакыме: «Рвезе коммунар» газет редакций». Икмагал ӧрын шогымеке, омсам шупшыльым. Ӱстел коклаште шинчыше еҥ мыйым тура ончен пелештыш:
 
     ─ Мом каласет?
А.Мичурин-Азмекейлан – 85 ий // Провой кундем. – 1997. – 24 окт. – С.49.
 
     Мый, мутым лукдеак, кидысе кагаз лапчыкем шуялтышым…
<nowiki>Валентинов, А. На зорьке : в мире книг : [о книге Мичурина-Азмекея «На зорьке»] / А.Валентинов // Марийс. правда. – 1970. – 15 янв. – С.3.</nowiki>
 
     ─ Стихим возенам, манат? ─ вуйым нӧлталын йодо. ─ Кок куплет келша, а вес кок куплетшым моктен ом керт…
Васильева, К. годы и судьбы Ятмановых / К.Васильева // Передовик. – 2002. – 19 нояб. – С.3
 
     Тудо йолташын мутшо почеш кок кече гыч ик заметкым возен колтышым. Тудо газетеш печатлалте. Йымалныже «Мичурин-Азмекей» лӱмем возымо. Ындыжым куаныме дене эшеат чот шӱмем пырткен.
Виса, А. «Чодрасе сӱан» нерген йолташем дене мутланымаш / А.Виса // Ончыко. – 1956. - №3.- С. 89-91.
 
     Тиддеч вара чарныдеак газетыш возен шогем. Тыге мый газет дене таҥ лийым, таче мартеат газет гоч литературный пашаштем кушкын шогем…
Данилов, Б. Мичурин-Азмекейын творчествыжым каҥашымаш // Марий коммуна. – 1961.- 29 сент. – С.3.
 
     1934 ий марте мый ялыште иленам. Тудо жапыште возымо ойлымаш-шамычем школысо йолташемлан лудеденам. А тудыжо колышт шинчышыжлак нераш тӱҥалеш ыле. Очыни, возымеем шӱмым тарватыше огыл улмаш.
Изи Моламас гыч пӱртӱс мурызо / И.Степанова ямдылен // Кугарня. – 2007.- 5 окт.- С. 4.
 
     1934 ийыште армийыш кайышым. Вот тушто (армийыште) изи пашак кугун коймым, сай пашаштак ситыдымаш улмым шижаш тӱҥальым, литературын пашаштем утларак серъёзнын тыршаш кӱлмым умылышым».
<nowiki>Кадыков, Н. «Лесная свадьба» : [о сб. рассказов Мичурина-Азмекея] // Марийс. правда. – 1956 – 25 март. – С. 3.</nowiki>
 
     Туштак умбакыже возен: «Армий илыш, Родиным аралымаш мылам кеч-могай кугу паша дечат шерге лие, да мый возымо пашаштем оборонный темыш куснышым. Вич ий коклаште ятыр ойлымашым тиде тема дене возенам (йоча-шамычлан возымымат шотлаш гын, коло ойлымашыш погына). Ятыр гыч лу ойлымашыже тенний посна сборник дене лекте…
Кадыков, Н. «Тул воктене» [о кн. Мичурина-Азмекея] // Марий коммуна. – 1961.- 13 янв. – С.3.
 
     Лудшо-шамычлан шижтарышаш улам. Марий литературышто оборонный тема дене возымым (прозо гыч) муаш йӧсырак. Садлан мыланем тунемаш нигӧ деч ыле, лачшым каласаш, шкаланем шке гына корным ышташ тӱкнен. А тиде тема дене возаш утларак йӧсӧ, неле…
<nowiki>Новиков, Вл. Певец родной природы : [писателю А. Мичурину-Азмекею – 60 лет] // Молодой коммунист. – 1972.-12 окт. – С. 3.</nowiki>
 
     Сборник деч ончыч ойлымашем-шамыч чылажат жапыштыже газетлаш печатлалтыныт. Но нигӧат ны шере, ны кочо мутым мыланем каласен огыл… Лудшо-шамыч шкеныштын пӱсӧ да шерге мутыштым каласат дыр, шонем.
Осмин, И. Пӱртӱсым мурышо // Марий коммуна.- 1968.-22 нояб.- С. 3.
 
=== '''    М. Казаков. Торасе вашлиймаш (М. Азмекей лӱмеш) (1941)''' ===
Тимофеева, В. Йомартле пионер жапем // Ямде лий. – 1980. – 26 янв. – С. 2.
                            Пеш торасе вереш, йошката пӱнчерлаш,
 
                            Мыланнаже пернен, йолташем, вашлияш.
Ятманов, Л. Поэзия природы / Л.Ятманов // Марийс. правда. – 1982. – 29 окт. –С. 3.
 
                             Шонен отыл тыят, шонен омыл мыят…
Юксерн, В. Мичурин-Азмекей: «Шарнымаш» цикл гыч // Марий Эл. – 1996. -27 апр. –С.4; 30 апр. – С. 6; 1 май. - C.6; 6-7 май. – С. 7.
 
                             Ик шомакым муде шогена коктынат.
Каныш-Ковешникова, Г. Страсти по писательскому дому // Марийс. правда. – 2007. – 4 окт. – С.8.
 
  Куанен шыргыжмаш. Куанен вашлиймаш!..
Глушкова З.М. Мичурин-Азмекей – марий Пришвин // Марий Эл. 2007. 2 окт.
 
                             О таҥем! Курымеш тидым ок лий мондаш.
Галютин Ю. Пӱрымашыже ойлымаште улмаш: А.С. Мичурин-Азмекейын шочмыжлан - 85 ий // Марий Эл. 2007. 2 окт.
 
                             Шочмо верым ала конденат пеленет?..
Туныктымо пашажым Кугу Корамас школышто тӱҥалын / Г.Ибраева // Волж. Вести. – 2012. – 11 окт. – С. 3.
 
    Ончылнем тӧрштыл-модын лойгалте Элнет…
==== Шарнымаш-влак ====
     Газетыш корным кузе почмо нерген 1940 ийыште возымыжым ончалаш оҥай:
 
                             Сӱретлалте тунам шочмо сурт гай ола,
«1931 ий. Мый первый гана редакций омсашке миен шогальым. Омсаш возен сакыме: «Рвезе коммунар» газет редакций». Икмагал ӧрын шогымеке, омсам шупшыльым. Ӱстел коклаште шинчыше еҥ мыйым тура ончен пелештыш:
 
                             Йымыжа Палантайым уэш мый колам.
     ─ Мом каласет?
 
  Пуйто тыштак Какшан… Да таҥем воктенем.
     Мый, мутым лукдеак, кидысе кагаз лапчыкем шуялтышым…
 
                             Нигузе ом ӱшане мый таче шканем!..
     ─ Стихим возенам, манат? ─ вуйым нӧлталын йодо. ─ Кок куплет келша, а вес кок куплетшым моктен ом керт…
 
                             Шергакан йолташем! Кугу тау тылат!..
     Тудо йолташын мутшо почеш кок кече гыч ик заметкым возен колтышым. Тудо газетеш печатлалте. Йымалныже «Мичурин-Азмекей» лӱмем возымо. Ындыжым куаныме дене эшеат чот шӱмем пырткен.
 
     Тый шогет ончылнем… Шыматен воштылат…
     Тиддеч вара чарныдеак газетыш возен шогем. Тыге мый газет дене таҥ лийым, таче мартеат газет гоч литературный пашаштем кушкын шогем…
 
                             Тиде годым чонем шочмо верым ужеш,
     1934 ий марте мый ялыште иленам. Тудо жапыште возымо ойлымаш-шамычем школысо йолташемлан лудеденам. А тудыжо колышт шинчышыжлак нераш тӱҥалеш ыле. Очыни, возымеем шӱмым тарватыше огыл улмаш.
 
     Шулдыраҥын, шӱмем чот пыртка да шолеш…
     1934 ийыште армийыш кайышым. Вот тушто (армийыште) изи пашак кугун коймым, сай пашаштак ситыдымаш улмым шижаш тӱҥальым, литературын пашаштем утларак серъёзнын тыршаш кӱлмым умылышым».
 
'''   '''
     Туштак умбакыже возен: «Армий илыш, Родиным аралымаш мылам кеч-могай кугу паша дечат шерге лие, да мый возымо пашаштем оборонный темыш куснышым. Вич ий коклаште ятыр ойлымашым тиде тема дене возенам (йоча-шамычлан возымымат шотлаш гын, коло ойлымашыш погына). Ятыр гыч лу ойлымашыже тенний посна сборник дене лекте…
 
=== '''Шанче да литератур критик паша-влак''' ===
     Лудшо-шамычлан шижтарышаш улам. Марий литературышто оборонный тема дене возымым (прозо гыч) муаш йӧсырак. Садлан мыланем тунемаш нигӧ деч ыле, лачшым каласаш, шкаланем шке гына корным ышташ тӱкнен. А тиде тема дене возаш утларак йӧсӧ, неле…
 
==== '''Сергей Ибатов-Эман. «Патриот-шамыч» сборниклан рецензий''' ====
     Сборник деч ончыч ойлымашем-шамыч чылажат жапыштыже газетлаш печатлалтыныт. Но нигӧат ны шере, ны кочо мутым мыланем каласен огыл… Лудшо-шамыч шкеныштын пӱсӧ да шерге мутыштым каласат дыр, шонем».
 ''Мичурин-Азмекей начал писать очерки и рассказы в 1934 году, когда был призван в ряды РККА. Наблюдения и собственный опыт жизни в Красной Армии дали ему богатый фактический материал  для оборонных рассказов, которые он начал печатать в 1935 году в областных газетах…''
 
'' Рассказы написаны понятным, народным, индивидуальным языком. Особенно удачно разработал Мичурин-Азмекей язык военных… Рассказы, небольшие по размерам, всегда интересны по сюжету. Такие рассказы писать очень трудно. В них необходимо максимально уточнять взятую тему, чтобы в маленькой раме создать художественный образ… Хочется надеятся, что автор ещё многое расскажет читателю о сегодняшней армии, ставшей неизмеримо сильнее и монолитнее.''
==== Шанче паша-влак ====
'''         '''Самырык прозаикын аклыме ойым лудаш-колаш шонымыжым шотыш налше семын, шкеж гаяк рвезе критик Сергей Ибатов-Эман «Патриот-шамыч» сборниклан рецензийым возен («Марийская правда», 1940 ий 28 кылме):
 
''(Марийская правда. 1940. 28 нояб.)''
     ''«Мичурин-Азмекей начал писать очерки и рассказы в 1934 году, когда был призван в ряды РККА. Наблюдения и собственный опыт жизни в Красной Армии дали ему богатый фактический материал  для оборонных рассказов, которые он начал печатать в 1935 году в областных газетах…''
 
==== '''Москосо критик''' кто? ====
''     Рассказы написаны понятным, народным, индивидуальным языком. Особенно удачно разработал Мичурин-Азмекей язык военных… Рассказы, небольшие по размерам, всегда интересны по сюжету. Такие рассказы писать очень трудно. В них необходимо максимально уточнять взятую тему, чтобы в маленькой раме создать художественный образ… Хочется надеятся, что автор ещё многое расскажет читателю о сегодняшней армии, ставшей неизмеримо сильнее и монолитнее».''
'' Известный марийский писатель А. Мичурин-Азмекей продолжает пришвинскую традицию в литературе. Сам охотник и следопыт, он воспевает в своих рассказах милый его сердцу родной край, задумчивую красоту леса, щедрые дары природы. В неторопливом повествовании, словно разговаривая с собеседником, он передаёт читателю лесные были и небылицы, различные случаи из жизни охотников и рыболовов. Сами по себе истории эти просты и непритязательны, и нет в них присущего многим произведениям подобного толка <<охотничьего>> азарта. Они необходимы писателю для того, чтобы подчеркнуть сопричастность человека и природы, привить у него любовь к её вечной красоте, бережное отношение к её богатству. Так в его рассказах, пейзажных этюдах и зарисовках вырастает главная тема ─ человек и природа. Словно опытный гид, он знакомит нас с повадками птиц и зверей; щедро разбросанные в рассказах и очерках пословицы и поговорки, нехитрые житейские истории подчёркивают характерные черты марийского народа: его доброту и гостеприимство, благожелательность к людям и чувство патриотизма. И всё это нераздельно связано с главной его темой ─ любовью и бережным отношением к природе. В основе каждого рассказа-бывальщины ─ какой-либо памятный случай из личного опыта автора, либо его знакомых охотников, лесничих, рыбаков. Так вырастает собирательный образ рассказчика-человека, влюблённого в родные места… В этом так сказать, и заключён высокий нравственный смысл, эстетический аспект его повествований…''
 
''(Источник?)''
     Теве кузе воза тудын нерген Моско гыч ик сылнымут пӱраш, вес семынже ─ сылнемутым аклыше:
 
==== '''Ю. Галютин''' ====
''     «Известный марийский писатель А. Мичурин-Азмекей продолжает пришвинскую традицию в литературе. Сам охотник и следопыт, он воспевает в своих рассказах милый его сердцу родной край, задумчивую красоту леса, щедрые дары природы. В неторопливом повествовании, словно разговаривая с собеседником, он передаёт читателю лесные были и небылицы, различные случаи из жизни охотников и рыболовов. Сами по себе истории эти просты и непритязательны, и нет в них присущего многим произведениям подобного толка <<охотничьего>> азарта. Они необходимы писателю для того, чтобы подчеркнуть сопричастность человека и природы, привить у него любовь к её вечной красоте, бережное отношение к её богатству. Так в его рассказах, пейзажных этюдах и зарисовках вырастает главная тема ─ человек и природа. Словно опытный гид, он знакомит нас с повадками птиц и зверей; щедро разбросанные в рассказах и очерках пословицы и поговорки, нехитрые житейские истории подчёркивают характерные черты марийского народа: его доброту и гостеприимство, благожелательность к людям и чувство патриотизма. И всё это нераздельно связано с главной его темой ─ любовью и бережным отношением к природе. В основе каждого рассказа-бывальщины ─  какой-либо памятный случай из личного опыта автора, либо его знакомых охотников, лесничих, рыбаков. Так вырастает собирательный образ рассказчика-человека, влюблённого в родные места… В этом так сказать, и заключён высокий нравственный смысл, эстетический аспект его повествований…»''
''Мы ещё не знаем, скольким своим читателям он открыл глаза и помог понять, оценить доброту и щедрость наших лесов, сколько незадачливых горе-охотников опустило свои ружья перед раненной птицей или зверьком, внезапно вспомнив сюжет того или иного рассказа. А.Мичурин-Азмекей относится к лесу как к живому, как к другу, который никогда не подведёт, и учит этому своего читателя, доверительно и неторопливо разговаривая с ним, отдавая дань сказкам, прибауткам, острому народному слову. Одушевлять, одухотворять ─ истинная цель настоящего мастера слова.'''''    '''
 
==== ''(Источник?)''''' ''' ====
     Оценивая творчество писателя,  Ю.Галютин писал: ''«Мы ещё не знаем, скольким своим читателям он открыл глаза и помог понять, оценить доброту и щедрость наших лесов, сколько незадачливых горе-охотников опустило свои ружья перед раненной птицей или зверьком, внезапно вспомнив сюжет того или иного рассказа. А.Мичурин-Азмекей относится к лесу как к живому, как к другу, который никогда не подведёт, и учит этому своего читателя, доверительно и неторопливо разговаривая с ним, отдавая дань сказкам, прибауткам, острому народному слову. Одушевлять, одухотворять ─ истинная цель настоящего мастера слова».'''''            '''
 
== '''Кылвер-влак   ''' ==
==Негыз==
* Марийская Биографическая Энциклопедия. Валерий Мочаев. Йошкар-Ола, Марийский биографический центр, 2007. ISBN 5-87898-357-0
* [http://www.mari-el.name/library/marij.pdf Марий литератур. 10 класс.]
* [http://www.12rus.ru/List/23/640/ Провой кундем нерген 12rus.ru сайтыште]
* [http://www.bestpravo.ru/sverd/data08/tex25131.htm ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА СВЕРДЛ. ОБЛ. ОТ 03.08.99 N 897-ПП ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА]
* Писатели Марий Эл.
* Иванов И.С. Марий литератур. Йошкар-Ола, 1994. С. 8-12. Галкин И.С. Кто и почему так назвал. Йошкар-Ола, 1991. С.125. Иванов Л. 70-летие А.С. Мичурина-Азмекея // Молодой коммунист. 1982.  4 нояб. С. 1. Глушкова З.М. М        ичурин-Азмекей – марий Пришвин // Марий Эл. 2007. 2 окт. Галютин Ю. Пӱрымашыже ойлымаште улмаш: А.С. Мичурин-Азмекейын шочмыжлан - 85 ий // Марий Эл. 2007. 2 окт. Данилов, Б. Мичурин-Азмекейын творчествыжым каҥашымаш // Марий коммуна. – 1961.- 29 сент. – С.3. Изи Моламас гыч пӱртӱс мурызо / И.Степанова ямдылен // Кугарня. – 2007.- 5 окт.- С. 4. А.Мичурин-Азмекейлан – 85 ий // Провой кундем. – 1997. – 24 окт. – С.49.
 
==Негыз==
* Марийская Биографическая Энциклопедия. Валерий Мочаев. Йошкар-Ола, Марийский биографический центр, 2007. ISBN 5-87898-357-0
* А. Мичурин-Азмекей // Писатели Марий Эл: биобиблиогр. справочник. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 2008. С. 413-415.
* Иванов И.С. Марий литератур. Йошкар-Ола, 1994. С. 8-12.
* Галкин И.С. Кто и почему так назвал. Йошкар-Ола, 1991. С.125.
* Иванов Л. 70-летие А.С. Мичурина-Азмекея // Молодой коммунист. 1982.  4 нояб. С. 1.
* Глушкова З.М. М ичурин-Азмекей – марий Пришвин // Марий Эл. 2007. 2 окт.
* Галютин Ю. Пӱрымашыже ойлымаште улмаш: А.С. Мичурин-Азмекейын шочмыжлан - 85 ий // Марий Эл. 2007. 2 окт.
* Данилов Б. Мичурин-Азмекейын творчествыжым каҥашымаш // Марий коммуна. 1961. 29 сент. С. 3.
* Зайниев Г.????
* Изи Моламас гыч пӱртӱс мурызо / И.Степанова ямдылен // Кугарня. 2007. 5 окт. С. 4.
* А. Мичурин-Азмекейлан – 85 ий // Провой кундем. 1997. 24 окт. С. 49.
[[Категорий:Марий серызе-влак]]