Авипов, Алексей Фёдорович: версий-влак коклаште ойыртем
Контентым кораҥдыме Контентым ешарыме
Тӧрлымашын возен ончыктымашыже уке |
|||
11 корно:
|гражданство = {{Флагификаций|Совет Ушем}}<br /> {{Флагификаций|Россий}}
|подданство =
|колен = 14.08.2004
|колымо вер = [[Йошкар-Ола]]
|ача =
|ава =
22 корно:
}}
'''Алексей Авипов''' (Алексей Фёдорович Авипов) ({{Шочын|1937|01|17}}, [[Марий АССР]], [[Кужэҥер кундем]] [[Эҥыжсола (Кужэҥер кундем)|Эҥыжсола]] ял — {{Шочын|2004|08|14}},
== Илыш корныжо ==
35 корно:
* Вич кече коклаште ; Шӧртньӧ пырче : пьеса-вл. // Репертуар сборник. Йошкар-Ола, 1977.
* Икте весылан ӱшанет гын : пьеса-вл. [Если веришь друг другу : пьесы]. Йошкар-Ола, 1979. 112 с.
* Волгыдо кыша : очерк-вл. [Светлый след : очерки]. Йошкар-Ола, 1983. 136 с.
* Пӧртсий ; Юзо шорык ; Когарш : ойлымаш-вл. // Ончыко. 1985. № 1.
* Памаш : ойлымаш // Ончыко. 1986. № 2.
* Кӧ шонен, кӧ вучен : ойлымаш // Ончыко. 1986. № 6.
* Шошо мардеж : ойлымаш-вл. [Весенний ветер : рассказы]. Йошкар-Ола, 1987. 160 с.
* Кӧ кычалеш, тудо муэш : пьесе // Весела кастене. Йошкар-Ола, 1994. С.
* Шочмо верын шокшыжо : очерк-вл. [Тепло родного очага : очерки]. Йошкар-Ола, 1995. 120 с.
* Ий йымачат вӱд йога : повесть [И подо льдом течет вода : повесть]. Йошкар-Ола, 2001. 140 с.
* Сусыргышо кумыл : повесть // Ончыко. 1995. № 8. С. 87—104.
* Таҥетым ондалет — шке ондалалтат : ойлымаш // Ончыко. 2002. №
== Моло йылмылаш кусарыме произведенийже-влак ==
* «Грешная» береза : рассказ / пер. на рус. Т. Лихоталь // Зеленая роща. М., 1976. С.
* Пали : рассказ / пер. на рус. Е. Романова // Дружба. Йошкар-Ола, 1978. С.
* Родня жены / пер. на казах. А. Куттаякова // Солнце над лесами. Алматы, 1989. С. 248—253.
== Илышыже да творчествыже нерген литератур ==
* Нимоат шке семын огеш шоч // Кугарня. 2002. 18 янв.
* Шым книга — лудшылан шым пӧлек// Ончыко. 2002. № 1. С. 151.
* МБЭ. Йошкар-Ола, 2007. С. 14. * Смоленцев В. Волгыдо кыша // Марий Эл. 2007. 18 янв.
|