Контентым кораҥдыме Контентым ешарыме
20 корно:
:: Разработать? А не легче писать так, как это уже узаконено существующими словарями? По крайней мере с этим спорить никто не будет. Из всего могу согласиться только с Немеч Эл, т.к. немцы имели уникальное марийское название. А вот Суоми Эл меня коробит! А если кто-то не знает, что такое «Суоми»? И чем плоха Финляндий? [[Пайдаланыше:Yufereff|Yufereff]] 12:53, 28 Шорыкйол 2011 (UTC)
::: Уважаемый [[Пайдаланыше:Yufereff|Yufereff]], Суоми Эл меня коробит не меньше вашего и в своих текстах я всегда пишу Финляндий. Немыч Эл мне тоже не нравится, и я всегда пишу Германий. Другое дело, что мои тексты правят. И с утра я обнаруживаю в своем тексте вместо "Финляндий" - "Суоми Эл". Рад бы написать названия всех стран по научному словарю, да вот беда, не все страны описаны в существующих словарях. Если у вас имеется опровержение последнего, то буду неимоверно рад вашим рекомендациям. --[[Пайдаланыше:Санюн Вадик|Санюн Вадик]] 16:51, 28 Шорыкйол 2011 (UTC)
 
== Ask for help with translation ==
 
Hello, I would like to ask you for personal help. I have a page [http://www.benetice.eu/ about a village] and I would like to have the page translated into Олык Марий. If you can help me, contact me via [http://www.benetice.eu/mailsend.php?lang=mhr this form]. Thank you. --[[Лӱмын ыштыме:Contributions/147.32.160.138|147.32.160.138]] 16:08, 29 Шорыкйол 2011 (UTC)