Категорий шотышто каҥашымаш:Ямдылык: версий-влак коклаште ойыртем

Контентым кораҥдыме Контентым ешарыме
Azimbaj (каҥашымаш | надыр)
У лаштык 'Недавно Czeremisz Elian справедливо указал на то, ч...' дене тӱҥалеш
 
Amdf (каҥашымаш | надыр)
Тӧрлымашын возен ончыктымашыже уке
1 корно:
Недавно Czeremisz Elian [[Категорий_шотышто_каҥашымаш:Тӱрк_тӱня|справедливо указал]] на то, что для слова Шаблон в марийском языке уже есть подходящее слово КЫШКАР, и поэтому нет смысла использовать новоиспечённое слово ЯМДЫЛЫК. Я полностью с ним согласен. Кроме того, ЯМДЫЛЫК, на мой взгляд, может вызывать ассоциацию не с ЗАГОТОВКОЙ (шаблоном), а с ГОТОВНОСТЬЮ, что совсем не к месту, и может запутать и оттолкнуть пользователя. Предлагаю заменить Ботом ЯМДЫЛЫКи на КЫШКАРы. Какие есть "за" и "против"? [[Пайдаланыше:Azimbaj|Azimbaj]] 21:06, 13 Пеледыш 2011 (UTC)
: Что касается пространства имён "Шаблон", которое сейчас здесь носит название "Ямдылык", то я могу хоть сейчас исправить это наименование на [[:translatewiki:]]. Как должно это выглядеть?
::'''Кышкар'''
::'''Кышкар шотышто каҥашымаш'''
Посмотрите [http://translatewiki.net/w/i.php?language=mhr&module=namespace&title=Special%3AAdvancedTranslate здесь], нет ли ещё каких замечаний к переводу пространства имён? Когда вносились изменения в перевод пространства имён горномарийской вики, изменения отобразились в Википедии через достаточно долгий срок, где-то полгода, и ускорить этот процесс, насколько я узнавал, никак нельзя. В отличие от перевода интерфейса, перевод пространств имён обновляется реже. [[Пайдаланыше:Amdf|амдф]] 05:33, 14 Пеледыш 2011 (UTC)
Вернуться на страницу «Ямдылык».